(जन्म: 19 सितम्बर, 1929 / मृत्यु : 1 सितम्बर, 2002)
भारत के सुप्रसिद्ध रंगकर्मी, नाट्य-निर्देशक, अभिनेता, लेखक, फ़िल्मनिर्देशक और संगीतकार. भारतीय रंगमंच और कन्नड़ के नए सिनेमा के अग्रदूत. पद्मश्री से सम्मानित.
Natmandap was established under the inspiration and bodily presence of its mentor and patron late Dr. B. V. Karanth in 2001. It is indeed a group of theatre practitioners having extensive experience of decades and creative excellence. ‘Nyaayapriya’ is its recent creative effort, which includes a few very talented and experienced actors of other active groups of the city as well. Since its inception ‘Natmandap’ has been engaged in multi-dimensional theatre activities. Besides, group’s exclusive musical rendition of Nirala’s poetic ‘Ram-ki-Shaktipooja’; solo performances, such as - three short-stories of Bhishma Sahni integrated as ‘Nar-medh’; Dario Fo’s ‘Akeli Aurat’ (A Woman Alone) and ‘Savera’ (Rise & Shine), ‘Baghin Meri Saathin’ (A Tale of a Tiger); community theatre activities on ‘Machaan’, a theatre-space on rooftops, are its some of unique experimentation in recent times.
Furthermore, ‘Arth Dosh’, an adaptation of Cross Purpose written by Albert Camus’ has recently been presented successfully. The group has been specializing in adapting works of great dramatists like Albert Camus, Dario Fo, Moliere. Camus’ works ‘Just Assassins’ and ‘Cross Purpose’ adapted to the Indian context, have won the group many accolades and appreciation. Its other presentations have also been widely received by the audience and critics alike. As part of the group’s policy to encourage new directors to showcase their talent, two young theatre enthusiasts, namely Abhishek Nandan and Ravi Mahadevan successfully directed ‘Beware of Dogs’ written by Javed Akhtar Khan.
Aside from participating in BRM in 2012 and 2016 the group has also participated in other prestigious national theatre festivals organized in Kolkata, Delhi, Bahrampur, Bhagalpur, Gaya, Jodhpur, Lucknow, Patna and so on.
मैं नटमंडप के गठन और उसके विकास से यथा संभव परिचित हूँ | मैं नटमंडप के परिवार का अपने को एक सदस्य मानता हूँ क्योंकि इस परिवार मैं जो लोग सक्रिय हैं -- परवेज़ साहब , जावेद अख्तर, निवेदिता ,विनोद कुमार , मोना और दूसरे साथी जो हैं सबसे मेरा वर्षों का रिश्ता रहा है और वो बहुत मज़बूत रहा है | हम एक दूसरे के सुख –दुःख के साथी हैं |
मैंने जिन नाटकों को देखा, तफ्सील में न जा कर इतना कहना चाहता हूँ कि इतनी गंभीर पटकथाओं से अभिनय में जूझना और आज के दर्शकों के जीवन तक अपने बात को पहुँचाना एक कठिन चुनौती है | दुनिया में नाटकों के इतिहास और नाटकों की प्रस्तुति के विकास के इतिहास से जो लोग सुपरिचित हैं उन्हें पता है कि एक नाटक का जो रचनाकाल है और उसकी प्रस्तुति का जो रचना काल है, और उसके बीच जो समय का अंतर है वह भी सदा से एक चुनौती रही है |
मैं पिछले तीन दशकों से नाटकों से एक दर्शकों के तौर पर जुड़ा रहा हूँ |
यह सिर्फ पटना में नहीं बल्कि देश के जाने-माने निर्देशक अभिनेता नसीरूद्दीन, बी ० वी० कारन्त, अनुराधा कपूर ,अनामिका हक्सर, उनके नाटकों से परिचित हूँ | शुरू से ही मेरा आग्रह रहा है कि नाटक के शास्त्रीय तत्वों को जहाँ तक संभव हो सके बचाया जाय | पृथ्वी थियेटर के पुराने दिनों को याद करते हुए मैंने जावेद साहब से अपनी मुलाकातों में इस बात को रखा है | इस दिशा मे भी ‘नटमंडप’ ने आज की आपा –धापी और एक अराजक देश काल के बीच अपनी नाट्य प्रस्तुतियों से लगातार जिरह किया है , जो कि अपने आप में एक बड़ी बात है |
मैं हृदय से नटमंडप के सभी सदस्यों को सम्मान देता हूँ और शुभकामनायें पेश करता हूँ और चाहता हूँ कि आप लोग और भी ज़्यादा चुनौतीपूर्ण प्रस्तुति सामने लाने में सक्षम हों, जैसाकि “बापू’ के अभिनय में एक जटिल निर्माण संभव हो सका है |
At a certain stage of development of theater movement in any place, some of the units differentiate themselves and begin journey in the depths of one or other aspect of the theatre basing on their strong points. This phenomenon signifies gained strength by the movement as a whole. In Patna, we can now boast about such a phenomenon and point, as example towards Natmandap. It is doing something which require challenging experiments and exploration; the recent play on Gandhi. It's strong point is its leader, Javed Akhtar Khan, a fine actor who explores himself and the business of stage even when performing, on stage. I wish Natmandap never stops its journey.
पटना रंगमंच की प्रतिष्ठित संस्था 'नटमण्डप' अपनी स्तरीय प्रस्तुति व पेशेवर अंदाज के लिये जानी जाती है। नाटकों के चयन से लेकर प्रस्तुति तक सुचिंतित योजना रहती है। अभिनेता का माध्यम माने जाने वाले रंगमंच में ही वो निष्क्रिय वस्तु में तब्दील सा हो गया है। 'नटमण्डप ' की रंगमंचीय संकल्पना में अभिनेता का हमेशा केंद्रीय महत्व रहा है। अभिनेता के स्पीच डिज़ायन पर विशेष जोर दिया जाता है जिसकी घातक अनदेखी आज रंगमंच को काफी नुकसान पहुंचा रही है। 'नटमण्डप' के साथ काम करने वाले अभिनेता खुद के अंदर एक बदलाव महसूस करते हैं तथा खुद को समृद्ध हुआ पाते हैं। 'नटमण्डप' की हर प्रस्तुति एक अनूठा रंगमंचीय अहसाह कराती है। हिंदी रंगमंच में 'नटमण्डप' का होना एक मूल्य की तरह है।.
Natmandap” started its journey in 2002 with a small group of committed theater activists, and in a short span of time made an indelible mark in the theatre world with its musical performance of Nirala’s Ram Ki Shakti Puja and launching of its audio cassette, powerful performance of Bhishm Sahini’s short stories “Saag-Meat”, “Traas” and “Amritsar Aa Gaya”, translation and adaptation of Dario Fo’s plays “Woman Alone” and “Rise and Shine”, Albert Camus’s “Just Assassin” (Nyaypriya), Javed Akhtar Khan’s “Beware of Dogs” and other plays. The recently performed Nandkishor Acharya's play “Bapu” by Javed Akhtar Khan characterizes a paradigm shift in his as well as Natmandap's ideological alignment and theatre journey, and has all possibility to make Prof Khan an international icon of theatre. Besides these theatre activities Natmandap has played a significant role in social and humanitarian work like flood relief camp in Koshi region in 2008, Summer camps for children, Seminars on social and cultural issues and particularly its celebration of Bhagat Singh Centenary year at a large scale.
What appealed to me most is its unique contribution of “Machan” (terrace theatre) as a concept of alternative theatre and social engagement at local level which can be replicated at other places. It has been more vibrant and diversified in its activities like plays followed by review, film shows, talks, theatre work-shop and other performative arts. It offers an alternative mode of entertainment and education with flexible framework and participatory mode of production right from stage management, at times script writing to final production in which local youths and children take active part. Today Natmandap is a cultural life-line of Bihar. I am proud to be a witness of its steady rise and a minor participator as a translator, observer and frequent visitor.